Fantastic Beasts: The secrets of Dumbledore bị cắt lời thoại nhạy cảm

Màn cắt dây nhạy cảm liên quan đến chuyện tình giữa Dumbledore và Grindelwald trong Fantastic Beasts: Dumbledore’s Secret mới đây đã được hé lộ.

Ngay khi ra mắt, Fantastic Beasts: Dumbledore’s Secret (tựa Việt: Sinh vật huyền bí: Bí mật của cụ Dumbledore) đã gây chú ý vì những câu thoại vô cùng nhạy cảm liên quan đến chuyện tình giữa ông và cụ Dumbledore. Grindelwald.

>>> Xem thêm: Fantastic Beasts: Dumbledore’s Secret tung trailer mới về cuộc chiến giữa các thầy phù thủy

Nếu cảnh này vẫn được giữ nguyên ở Việt Nam thì ở Trung Quốc, phân đoạn này đã bị nhà kiểm duyệt yêu cầu cắt bỏ.

Trước phản ứng của dư luận tại đất nước tỷ dân, Warner Bros đã đồng ý chỉnh sửa phân đoạn này. Dù đã chỉnh sửa nhưng hãng phim cam đoan sự cố sẽ không ảnh hưởng đến tinh thần của bộ phim.

Fantastic Beasts: Dumbledore's Secret Cuts Sentimental Lines 2

>>> Đọc thêm: Tuyên bố chính thức từ Mads Mikkelsen về việc thay thế Johnny Depp trong Fantastic Beasts: Dumbledore’s Secret

Đoạn thoại trên dài khoảng 6 giây kể về câu chuyện tình yêu đồng tính của Albus Dumbledore (Jude Law) và Gellert Grindelwald (Mads Mikkelsen). Cụ thể, trong phim có cảnh thầy phù thủy Dumbledore thổ lộ tình cảm của mình dành cho Grindewald: “Bởi vì anh yêu em” và “mùa hè mà anh và Gellert đã yêu”.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button